To share this contribution please copy the url below
EN es pl ro

Pracownicy kultury L’Internationale obchodzą Międzynarodowy Dzień Solidarności z Narodem Palestyńskim

 

28 i 29 listopada my, pracownicy kultury zrzeszeni w L’Internationale, europejskiej konfederacji muzeów, uniwersytetów i organizacji artystycznych, obchodzimy Międzynarodowy Dzień Solidarności z Narodem Palestyńskim.

Jesteśmy oburzeni i zrozpaczeni nieustającym cierpieniem, morderstwami i dehumanizacją palestyńczyków, pomimo oficjalnego zawieszenia broni i planów pokojowych. Jesteśmy świadkami zniszczenia muzeów i obiektów kultury w Gazie, a także grabieży cennych artefaktów. Jako pracownicy kultury, artyści i aktywiści walczymy o kontynuowanie nagłaśniania, solidarności, demonstrowania i bojkotowania w czasach, gdy podstawowe prawa człowieka są ignorowane i atakowane.

Dzisiaj przyłączamy się do międzynarodowego apelu o solidarność z Palestyńczykami. Musimy wysłuchać głosu Palestyńczyków i sami zabrać głos. Musimy podtrzymywać dyskusję, kontynuować bojkot i wywierać presję na nasze rządy, aby wycofały się z inwestycji wspierających okupację Palestyny i nałożyły sankcje. Do narodu palestyńskiego mówimy: nie jesteście sami.

W ciągu ostatnich dwóch lat partnerzy sieci L’Internationale zabierali głos przeciwko ludobójstwu oraz cenzurze wypowiedzi związanych z Palestyną w sferze kultury. W tym czasie powstały między innymi publikacje na platformie L’Internationale Online, wystawy i programy w naszych instytucjach; podtrzymujemy również stałą współpracę z palestyńskimi organizacjami i pracownikami kultury. Wierzymy w siłę tego międzynarodowego, zbiorowego głosu i potwierdzamy nasze zaangażowanie w kontynuowanie działań solidarnościowych na rzecz wyzwolenia narodu palestyńskiego.

Świętujemy Międzynarodowy Dzień Solidarności z Narodem Palestyńskim na trzy sposoby:

1. Kolektywne działania i programy: Jako pracownicy kultury, dzisiaj w całej Europie, organizujemy działania i programy razem z lokalnymi organizacjami, grupami aktywistów i związkami zawodowymi.

2. Nagłaśnianie i wspieranie: Wspieramy i przyłączamy się do lokalnych inicjatyw na rzecz zakończenia ludobójstwa oraz wycofania inwestycji finansujących okupację Palestyny. Bierzemy udział w marszach i akcjach w dniach 28 i 29 listopada oraz publikujemy listę inicjatyw online, aby nagłaśniać je lokalnie. Działania te będziemy kontynuować dopóki Palestyna nie będzie wolna.

3. Odpowiedzialność instytucjonalna: Kierując się słowami naszej misji i przewodnika etycznego, które przeciwstawiają się faszyzmowi i neokolonializmowi oraz podkreślają rolę solidarności i odpowiedzialności planetarnej, my, pracownicy kultury, wzywamy nasze instytucje, aby:

- Odmówiły i wycofały się z partnerstw i funduszy lub innych form finansowania przez osoby fizyczne, prawne lub inne podmioty, które w sposób weryfikowalny są współwinne, popierają lub wybielają naruszenia prawa międzynarodowego (takie jak zbrodnie wojenne, zbrodnie przeciwko ludzkości i ludobójstwo), rasizm lub przemoc na tle rasowym.

- Zobowiązały się do niezapraszania artystów i nieangażowania się w projekty kulturalne realizowane przez podmioty, które w sposób weryfikowalny są współwinne, popierają lub wybielają naruszenia prawa międzynarodowego (takie jak zbrodnie wojenne, zbrodnie przeciwko ludzkości i ludobójstwo), rasizm lub przemoc na tle rasowym.

- Podtrzymywały autonomię instytucji publicznych w opozycji wobec lokalnych władz i agencji rządowych, które w sposób weryfikowalny są współwinne, popierają lub wybielają naruszenia prawa międzynarodowego (takie jak zbrodnie wojenne, zbrodnie przeciwko ludzkości i ludobójstwo), rasizm lub przemoc na tle rasowym.

Bayu Widodo, Taring Padi & Theo Prodromidis & Basia Strzeżek, 2025

Related activities

Related contributions and publications